16.-Poulsen1-580x340-150x150.jpg

Photo by Randi Ward

Name: Tóroddur Poulsen
Born: 1957, Tórshavn.
Selected works: Allir luktir ørkymla mín staðarsans
Awards and nominations: 
Two-time winner of Mentanarvirðisløn M.A. Jacobsens (1992, 2010) 
Six-time nominee for the Nordic Council’s Literature Award (1996, 2002, 2005, 2009, 2011, 2014)

Tóroddur Poulsen is a poet, musician and graphic artist. This versatile artistic approach is reflected in his poetry which has a strong audio-visual expression. He made his debut in 1984 with the poetry collection Botnfall, and has since been very productive in all three art forms. It is safe to say that all his works have a provocative and humoristic style, which he carries out with an acute awareness of artistic manifestation.

Works
2024 Landslagið vil ikki eiga teg
2024 Allir luktir ørkymla mín staðarsans
2023 Tann ákærdi boðberjin
2023 Heiti
2022 Einki Heiti
2021 Fyribilsni
2021 Verljóð
2020 Bond
2020 Valseværk (in Danish)
2019 Takrennutónar
2018 Himnahyljar
2017 Ferðamaður í egnum landi
2016 Skriftstøð
2015 Glopramjólk
2015 Himlen har stjålet mine farver
2014 Rustur sum viður og vindur
2012 Avbyrgingar
2011 Bræddur firvaldur
2010 Rend
2009 Útsýni
2008 Útvølir
2007 Rot
2006 Hvat hevði Munch verið uttan Dupultkvartettina í Ebenezer
2005 Morgunbókin
2004 Eygnamørk
2003 Svøvnlendingur rættar kumpass
2002 Royggj
2001 Húðsemi
2001 Villvísi (lithograph)
2000 Blóðroyndir
1999 Speispei spei
1997 Sót og søgn
1996 Steðgir
1994 Reglur
1993 Eygu á bliki
1992 Villur
1991 Navn nam við navn
1989 Innivist
1988 Heilagt Kríggj
1986 Fullir Einglar
1984 Botnfall

Translations
2015 Himlen har stjålet mine farver, Edition forlaget politisk revy.
2013 Tjørebredd sommarfugl. No. 6 in MargMarginale series. Translated into Norwegian by Lars Moa. (Margbok)
2011 Udsyn – Útsýni. Translated into Danish by Erik Skyum-Nielsen (Torgard)
2010 Øjenhuller/Eygnaholur (Edition After Hand)
2008 Stensætninger/Steinsetingar (Edition After Hand)
2002 Blodprøver. Translated into Danish by Ebba Hentze (Edition After Hand)
2000 Vandet lyder som om nogen har drukket af det (Edition After Hand) 1998 Standsninger (Politisk revy)
1997 Regler. Translated into Swedish by Anna Mattson (Wahlstrøm och Widstrand)