grants

Application deadlines for translation grants are 1 February, 1 June and 1 October


"Feðgar á ferð" in Germany

"Feðgar á ferð" in Germany

vater-und-sohn-unterwegs
vater-und-sohn-unterwegs

The Berlin-based German publisher GUGGOLZ VERLAG has recently published the Faroese classic “Feðgar á ferð” by Heðin Brú under the title “Vater und Sohn unterwegs”. Heðin Brú is one of the most significant authors in the history of Faroese literature and is still much read. “Feðgar á ferð” was published in 1940 and was the first Faroese novel to be translated into English (The Old Man and his Son). The book was translated from Danish into German in 1961 but the Guggolz Verlag has chosen to make a new translation from the original Faroese and it is Mr Richard Kölbl who has made the new translation.

Kálvamuan in Italian

Kálvamuan in Italian

Two Edward Fuglø books in Danish